Jabolčno opazovanje (spet nekaj fito-jezikovanja)
02. Oct 2007Moj prispevek na temo o fito-jezikovnih prispevkih vleče v komentarje največ slame. Kaj se je zgodilo s starim pregovorom: en japk na dan drži zdravnika stran?
A propos: a bi lahko, PRRRRRRRROSSIM, nehali govoriti o oljčnem olju (čeprav je dovoljeno)? Saj tudi ne govorimo o:
- jablanininem soku
- bananovčevi kaši
- leskovi čokoladi…
Razen, če se javi kdo, ki v pizzeriji reče, da na pizzi ne bi “oljke” (pa čeprav SSKJ tudi to pozna kot sadež).
Z’ skuzi bw’h!
Hvala lepa!
;)
Ma, z’skuzi buh, menda obstaja ena nevidna črta, ki ločuje, kje tudi olivam rečejo oljke. Že od nekdaj.
Naj se javi kdo z območja, kjer pridelujejo tele male zadevice, pa pove, kaj je prav…
Ampak jaz ne rečem, da ne bi oljke. Ne rečem niti, da ne bi olive.
Prvič, ker jo BI.
In drugič, ker pico vedno pečemo (in jemo) doma.
Prav je večinska raba. To so nas na faksu učili. Kljub hektolitrom oljčnega olja še nikoli nisem slišala koga, ki je zgrizel oljko (če bi jo, bi v mojem svetu veljal malo čez les… ker kaj te prime, da zagrizeš v drevo?) :D
Ja, ampak na Primorskem je v večinski rabi “oljka”.
Ko si bla “mlada”, te oljke niso zanimale, pa nisi poslušala :wink:
http://www.primorske.si/pn/article_wide.aspx?pDesc=268,1,42
KO napišem Primorska, mislim res uni pas blizu morja, ne pa Gorice ali Tolmina :wink:
Ma, ben… prvič slišim. Zame je oliva oliva - tako kot Popajeva, oljka je pa drevo. Res nikoli slišala.
ma ja, no, sej je vseglih, lih taku je dobra…